A: What time do you go to school?
في أَيِّ ساعَةٍ تَذْهَبُ إِلَى المَدْرَسَةِ؟
fī ayyi sāʿatin tadhhabu ilā (a)l-madrasati?
B: I go at eight o'clock. 8:00
أَذْهَبُ في السّاعَةِ الثّامِنَةِ
adhhabu fī (a)s-sāʿati ath-thāminah
A: What time do you come back from school?
في أَيِّ ساعَةٍ تَعودُ مِنَ المَدْرَسَةِ؟
fī ayyi sāʿatin taʿūdu mina (a)l-madrasati?
B: I come back at twelve o'clock. (... at noon.)
أَعودُ في السّاعَةِ الثّانِيَةَ عَشْرَةَ. أَعودُ في الظُّهْرِ
aʿūdu fī (a)s-sāʿati ath-thāniyata ʿashrata. (or: aʿūdu fī (a)ẓ-ẓuhri)
A: What time do you go to bed?
في أَيِّ ساعَةٍ تَنامُ؟
fī ayyi sāʿatin tanāmu?
B: I go to bed at nine o'clock. 9:00
أَنامُ في السّاعَةِ التّاسِعَةِ
anāmu fī as-sāʿati at-tāsiʿah
A: What time do you come back from mosque?
في أَيِّ ساعَةٍ تَعودُ مِنَ المَسْجِدِ؟
fī ayyi sāʿatin taʿūdu mina (a)l-masjidi?
B: I come back at six o'clock. 6:00
أَعودُ في السّاعَةِ السّادِسَةِ
aʿūdu fī (a)s-sāʿati as-sādisah
A: What time does your father come back from work?
في أَيِّ ساعَةٍ يَعودُ أَبُوكَ مِنَ العَمَلِ؟
fī ayyi sāʿatin yaʿūdu abūka mina (a)l-ʿamali?
B: He comes back at seven o'clock. 7:00
يَعودُ في السّاعَةِ السّابِعَةِ
yaʿūdu fī (a)s-sāʿati as-sābiʿah
A: What time does your mother go to work?
في أَيِّ ساعَةٍ تَذْهَبُ أُمُّكَ إِلَى العَمَلِ؟
fī ayyi sāʿatin tadhhabu ummuka ilā (a)l-ʿamali?
B: She goes at seven in the morning.
تَذْهَبُ في السّابِعَةِ صَباحاً
tadhhabu fī (a)s-sābiʿati ṣabāḥan
A: When are you leaving?
مَتَى تُسافِرُ؟ / مَتَى تَنْطَلِقُ؟
matā tusāfiru? / matā tanṭaliqu?
B: I am leaving now.
أَنَا أَنْطَلِقُ الآنَ
anā anṭaliqu al-āna
A: When are you leaving?
مَتَى تُسافِرُ؟
matā tusāfiru?
B: I am leaving this evening.
أُسافِرُ هَذَا المَساءَ
usāfiru hādhā al-masā'a
Glossary (Dialogue 12):
* when: مَتَى - matā
* which/what (m.s.): أَيُّ - Ayyu (nominative: أَيُّ, accusative/genitive: أَيَّ / أَيِّ).
* which/what (f.s.): أَيُّ - Ayyu (same form, femininity known by the noun described).
* which/what (m.p.): أَيُّ - Ayyu (same form for plural too, gender and number known by the noun described).
* which/what (f.p.): أَيُّ - Ayyu.
* noon: ظُهْرٌ - Ẓuhr
* morning: صَباحٌ - Ṣabāḥ
* evening: مَساء - masā'
* now: الآنَ - al-āna
* to go to bed/sleep: يَنامُ - yanāmu
* to come back: يَعودُ - yaʿūdu
* to leave/to depart: يُسافِرُ / يَنْطَلِقُ - yusāfiru / yanṭaliqu
FRENCH
A : A quelle heure vas-tu à l’école?
في أَيِّ ساعَةٍ تَذْهَبُ إِلَى المَدْرَسَةِ؟
fī ayyi sāʿatin tadhhabu ilā (a)l-madrasati?
B : Je vais à huit heures. 8:00
أَذْهَبُ في السّاعَةِ الثّامِنَةِ
adhhabu fī (a)s-sāʿati ath-thāminah
A : A quelle heure reviens-tu de l’école?
في أَيِّ ساعَةٍ تَعودُ مِنَ المَدْرَسَةِ؟
fī ayyi sāʿatin taʿūdu mina (a)l-madrasati?
B : J’en reviens à douze heures. 12:00 à midi.
أَعودُ في السّاعَةِ الثّانِيَةَ عَشْرَةَ. أَعودُ في الظُّهْرِ
aʿūdu fī (a)s-sāʿati ath-thāniyata ʿashrata. (ou: aʿūdu fī aẓ-ẓuhri)
A : A quelle heure vas-tu te coucher?
في أَيِّ ساعَةٍ تَنامُ؟
fī ayyi sāʿatin tanāmu?
B : Je me couche à neuf heures. 9:00
أَنامُ في السّاعَةِ التّاسِعَةِ
anāmu fī (a)s-sāʿati at-tāsiʿah
A : A quelle heure reviens-tu de la mosquée?
في أَيِّ ساعَةٍ تَعودُ مِنَ المَسْجِدِ؟
fī ayyi sāʿatin taʿūdu mina (a)l-masjidi?
B : J’en reviens à six heures. 6:00
أَعودُ في السّاعَةِ السّادِسَةِ
aʿūdu fī (a)s-sāʿati (a)s-sādisah
A : A quelle heure revient ton père du travail?
في أَيِّ ساعَةٍ يَعودُ أَبُوكَ مِنَ العَمَلِ؟
fī ayyi sāʿatin yaʿūdu abūka mina (a)l-ʿamali?
B : Il revient à sept heures. 7:00
يَعودُ في السّاعَةِ السّابِعَةِ
yaʿūdu fī (a)s-sāʿati (as)-sābiʿah
A : A quelle heure va ta mère au travail?
في أَيِّ ساعَةٍ تَذْهَبُ أُمُّكَ إِلَى العَمَلِ؟
fī ayyi sāʿatin tadhhabu ummuka ilā (a)l-ʿamali?
B : Elle va à sept heures du matin.
تَذْهَبُ في السّابِعَةِ صَباحاً
tadhhabu fī (a)s-sābiʿati ṣabāḥan
A : Quand est-ce que tu pars?
مَتَى تُسافِرُ؟ / مَتَى تَنْطَلِقُ؟
matā tusāfiru? / matā tanṭaliqu?
B : Je pars maintenant.
أَنَا أَنْطَلِقُ الآنَ
anā anṭaliqu (a)l-āna
A : Quand est-ce que tu pars?
مَتَى تُسافِرُ؟
matā tusāfiru?
B : Je pars ce soir.
أُسافِرُ هَذَا المَساءَ
usāfiru hādhā (a)l-masā'a
---
القاموس / المُعْجَم
* quand : مَتَى - matā
* quel (m.s.) : أَيُّ - ayyu (في حالة الرفع: أَيُّ، النصب/الجَرّ: أَيَّ / أَيِّ).
* quelle (f.s.) : أَيُّ - ayyu (نفس الصيغة، التأنيث يُعرف بالمُعَظَّم).
* quels ( - ayyu (نفس الصيغة للجمع أيضًا، التذكير والتأنيث والجمع يُعرف بالمُعَظَّم).
* quelles (f.p.) : أَيُّ - ayyu
* midi : ظُهْرٌ - Ẓuhr
* matin : صَباحٌ - Ṣabāḥ
* soir : مَساءٌ - masā'
* maintenant : الآنَ - al-āna
* se coucher : يَنامُ - yanāmu (الفعل: نامَ/يَنامُ).
* revenir : يَعودُ - yaʿūdu (الفعل: عادَ/يَعودُ).
* partir : يُسافِرُ / يَنْطَلِقُ - yusāfiru / yanṭaliqu (الفعل: سافَرَ/يُسافِرُ - اِنْطَلَقَ/يَنْطَلِقُ).
No comments:
Post a Comment