ADJECTIVE (Sad / Happy)
Dialogue 68
A: I feel sad today.
أَشْعُرُ بِالحُزْنِ اليَوْمَ
Ashʿuru bi-al-ḥuzni al-yawma.
B: You should take a hot shower.
يَجِبُ أَنْ تَأْخُذَ دُشَّاً ساخِناً
Yajibu an ta'khudha dushshan sākhinan.
A: You are right.
أَنْتَ مُحِقٌّ
Anta muḥiqq.
B: But why are you sad?
لكِنْ لِماذا أَنْتَ حَزِينٌ؟
Lakin limādhā anta ḥazīnun?
A: To tell the truth, I am happy. The girl I love has just gotten married.
في الحَقِيقَةِ، أَنَا سَعِيدٌ. الفَتاةُ الَّتِي أُحِبُّها لَقَدْ تَزَوَّجَتْ تَوَّاً
Fī al-ḥaqīqati, anā saʿīdun. Al-fatātu allatī uḥibbuhā laqad tazawwajat tawwan.
B: But her, is she sad, too?
وَ هِيَ، هَلْ هِيَ حَزِينَةٌ أَيْضَاً؟
Wa hiya, hal hiya ḥazīnah ayḍan?
A: No. In fact, she is very happy, because her husband is a very rich man. He is rich by millions.
لا. في الواقِعِ، هِيَ سَعِيدَةٌ جِدَّاً، لِأَنَّ زَوْجَها رَجُلٌ غَنِيٌّ جِدَّاً. هُوَ غَنِيٌّ بِالمِلايينِ
Lā. Fī al-wāqiʿi, hiya saʿīdah jiddan, li-anna zawjahā rajulun ghanīyyun jiddan. Huwa ghanīyyun bi-al-malāyīn.
B: She is lucky!
إِنَّها مَحْظوظَةٌ
Innahā maḥẓūẓah!
A: You are perfectly right!
أَنْتَ مُحِقٌّ تَمامَاً
Anta muḥiqqun tamāman!
Glossary (69):
* sad: حَزِينٌ - Ḥazīn.
* happy (m): سَعِيدٌ - Saʿīd.
* happy (f): سَعِيدَةٌ - Saʿīdah.
* a hot shower: دُشٌّ ساخِنٌ - Dushshun sākhin.
* to tell the truth: في الحَقِيقَةِ - Fī al-ḥaqīqah.
* in fact: في الواقِعِ - Fī al-wāqiʿ.
* rich by millions: غَنِيٌّ بِالمِلايينِ - Ghanīyyun bi-al-malāyīn.
* luck: الحَظُّ / القِسْمَةُ - Al-ḥaẓẓ / Al-qismah.
* perfectly: تَمامَاً - Tamāman.
* today: اليَوْمَ - Al-yawma.
* yesterday: أَمْسِ - Amsi.
* tomorrow: غَدَاً - Ghadan.
* to feel: يَشْعُرُ - Yashʿuru.
No comments:
Post a Comment