Dialogue 73
A: What do you usually do?
ما الَّذِي تَفْعَلُهُ في العادَةِ؟
Mā alladhī tafʿaluhu fī al-ʿādah?
B: Well, sometimes I read books. My library is stuffed with books!
حَسَناً، أَحْيانَاً أَقْرَأُ كُتُبَاً. مَكْتَبَتِي مَمْلُوءَةٌ بِالكُتُبِ
Ḥasanan, aḥyānan aqra'u kutuban. Maktabatī mamlu'ah bi-al-kutubi!
A: That's wonderful! As for my own library, well, it is empty at the moment. What else do you do besides reading?
هَذا رائِعٌ! أَمَّا مَكْتَبَتِي الخَاصَّةُ، فَهِيَ فارِغَةٌ في هَذا الوَقْتِ. ما الَّذِي تَفْعَلُهُ أَيْضَاً غَيْرَ قِراءَةِ الكُتُبِ؟
Hādhā rā'iʿ! Ammā maktabatī al-khāṣṣah, fa-hiya fārighah fī hādhā al-waqti. Mā alladhī tafʿaluhu ayḍan ghayra qirā'ati al-kutub?
B: Sometimes I work on my computer. I have a PC at home.
أَحْيانَاً أَعْمَلُ عَلى حاسوبِي. لَدَيَّ حاسوبٌ في المَنْزِلِ
Aḥyānan aʿmalu ʿalā ḥāsūbī. Ladayya ḥāsūbun fī al-manzil.
A: Are you connected to the Internet?
هَلْ أَنْتَ مُتَّصِلٌ بِالإِنْتَرْنِتِ؟
Hal anta muttaṣilun bi-al-internet?
B: Yes, indeed. I send emails every day.
نَعَمْ، فِعْلاً. أُرْسِلُ رَسائِلَ إِلِكْترونِيَّةً كُلَّ يَوْمٍ
Naʿam, fiʿlan. Ursilu rasā'ila iliktrūniyyah kulla yawm.
A: And do you receive replies?
وَ هَلْ تَسْتَلِمُ رَدودَاً؟
Wa hal tastalimu rudūdan?
B: Of course. I receive an enormous amount every week.
طَبْعَاً. أَسْتَلِمُ كَثِيراً مِنْها كُلَّ أُسْبوعٍ
Ṭabʿan. Astalimu kathīran minhā kulla usbūʿ.
A: When do you usually read?
مَتى تَقْرَأُ في العادَةِ؟
Matā taqra'u fī al-ʿādah?
B: Often, I read in the afternoon, and sometimes at night.
كَثِيرَاً ما أَقْرَأُ بَعْدَ الظُّهْرِ، وَأَحْيانَاً في اللَّيْلِ
Kathīran mā aqra'u baʿda aẓ-ẓuhr, wa-aḥyānan fī al-layl.
Glossary (73):
* usually: في العادَةِ - Fī al-ʿādah.
* sometimes: أَحْيانَاً - Aḥyānan.
* a library: مَكْتَبَةٌ - Maktabah.
* stuffed with: مَمْلُوءٌ بِـ - Mamlu' bi-.
* wonderful: رائِعٌ - Rā'iʿ.
* as for: أَمَّا - Ammā.
* empty: فارِغٌ - Fārigh.
* at the moment: في هَذا الوَقْتِ - Fī hādhā al-waqt.
* besides: غَيْرَ أَنْ - Ghayra an.
* indeed: فِعْلاً - Fiʿlan.
* every day: كُلَّ يَوْمٍ - Kulla yawm.
* an enormous amount: كَثِيراً جِدَّاً - Kathīran jiddan.
* every week: كُلَّ أُسْبوعٍ - Kulla usbūʿ.
* often: كَثِيرَاً ما - Kathīran mā.
* the afternoon: بَعْدَ الظُّهْرِ - Baʿda aẓ-ẓuhr.
* at night: اللَّيْلَ - Al-layla.
FRENCH
A : Qu’est-ce que tu fais d’habitude?
**ما الَّذِي تَفْعَلُهُ في
العادَةِ؟**
Mā alladhī tafʿaluhu fī al-ʿādah?
B : Bon, parfois je lis des bouquins. Ma bibliothèque
est bourrée de livres!
**حَسَناً، أَحْيانَاً
أَقْرَأُ كُتُبَاً. مَكْتَبَتِي مَمْلُوءَةٌ بِالكُتُبِ!**
Ḥasanan, aḥyānan aqra'u kutuban. Maktabatī mamlu'ah
bi-al-kutubi!
A : C’est formidable ça! Quant a ma propre
bibliothèque, et bien, elle est vide a l’heure qu’il est. Quoi encore fais-tu
outre que bouquiner?
**هَذا رائِعٌ! أَمَّا
مَكْتَبَتِي الخَاصَّةُ، فَهِيَ فارِغَةٌ في هَذا الوَقْتِ. ما الَّذِي تَفْعَلُهُ
أَيْضَاً غَيْرَ قِراءَةِ الكُتُبِ؟**
Hādhā rā'iʿ! Ammā maktabatī al-khāṣṣah, fa-hiya
fārighah fī hādhā al-waqti. Mā alladhī tafʿaluhu ayḍan ghayra qirā'ati
al-kutub?
B : Parfois je travaille sur mon ordinateur. J’ai un
PC a la maison.
**أَحْيانَاً أَعْمَلُ عَلى
حاسوبِي. لَدَيَّ حاسوبٌ في المَنْزِلِ.**
Aḥyānan aʿmalu ʿalā ḥāsūbī. Ladayya ḥāsūbun fī
al-manzil.
A : Es-tu branché à l’Internet?
**هَلْ أَنْتَ مُتَّصِلٌ
بِالإِنْتَرْنِتِ؟**
Hal anta muttaṣilun bi-al-internet?
B : Oui, effectivement. J’envoie des mails chaque
jour.
**نَعَمْ، فِعْلاً. أُرْسِلُ
رَسائِلَ إِلِكْترونِيَّةً كُلَّ يَوْمٍ.**
Naʿam, fiʿlan. Ursilu rasā'ila iliktrūniyyah kulla
yawm.
A : Et tu reçois des réponses?
**وَ هَلْ تَسْتَلِمُ رَدودَاً؟**
Wa hal tastalimu rudūdan?
B : Bien sur. J’en reçois énormément chaque semaine.
**طَبْعَاً. أَسْتَلِمُ
كَثِيراً مِنْها كُلَّ أُسْبوعٍ.**
Ṭabʿan. Astalimu kathīran minhā kulla usbūʿ.
A : Quand est-ce que tu lis d’ordinaire?
**مَتى تَقْرَأُ في العادَةِ؟**
Matā taqra'u fī al-ʿādah?
B : Souvent, je lis l’après-midi, et parfois la nuit.
**كَثِيرَاً ما أَقْرَأُ
بَعْدَ الظُّهْرِ، وَأَحْيانَاً في اللَّيْلِ.**
Kathīran mā aqra'u baʿda aẓ-ẓuhr, wa-aḥyānan fī
al-layl.
---
**القاموس
(73)**
*(تم تضمين معظمها في النص)*
* **d’habitude: في
العادَةِ** - Fī al-ʿādah.
* **parfois: أَحْيانَاً**
- Aḥyānan.
* **une bibliothèque: مَكْتَبَةٌ** - Maktabah.
* **bourré de: مَمْلُوءٌ
بِـ** - Mamlu' bi-.
* **formidable: رائِعٌ**
- Rā'iʿ.
* **quant à: أَمَّا**
- Ammā.
* **vide: فارِغٌ**
- Fārigh.
* **à l’heure qu’il est: في هَذا الوَقْتِ** - Fī hādhā al-waqt.
* **outre que: غَيْرَ
أَنْ** - Ghayra an.
* **effectivement: فِعْلاً** - Fiʿlan.
* **chaque jour: كُلَّ
يَوْمٍ** - Kulla yawm.
* **énormément: كَثِيراً
جِدَّاً** - Kathīran jiddan.
* **chaque semaine: كُلَّ أُسْبوعٍ** - Kulla usbūʿ.
* **souvent: كَثِيرَاً
ما** - Kathīran mā.
* **l’après-midi: بَعْدَ الظُّهْرِ** - Baʿda aẓ-ẓuhr.
* **la nuit: اللَّيْلَ**
- Al-layla.
No comments:
Post a Comment