Tuesday, November 5, 2013

TO REMEMBER

TO REMEMBER


Dialogue 62


A: You don't recognize me?

أَلا تَتَعَرَّفُ عَلَيَّ؟

Alā tataʿarrafu ʿalayya?


B: No, I am sorry. Who are you?

لا، أَنَا آسِفٌ. مَنْ أَنْتَ؟

Lā, anā āsifun. Man anta?


A: I am Naïma.

أَنَا نَعِيمَةُ

Anā Naʿīmatu.


B: Ah, now I remember. How are you?

آهْ، الْآنَ أَتَذَكَّرُ. كَيْفَ حالُكِ؟

Āh, al-āna atadhakkaru. Kayfa ḥāluki?


A: I am well. Thank you. Do you remember my name?

أَنَا بِخَيْرٍ، شُكْرَاً. هَلْ تَتَذَكَّرُ اسْمِي؟

Anā bikhayrin, shukran. Hal tatadhakkaru ismī?


B: No. I am sorry to have forgotten your name.

لا. أَنَا آسِفٌ لِأَنِّي نَسِيتُ اسْمَكِ

Lā. Anā āsifun li-annī nasītu ismaki.


A: My name is Naïma Kamali.

اسْمِي نَعِيمَةُ كَمالي

Ismī Naʿīmatu Kamālī.


B: I promise you that I will never forget it this time.

أَعِدُكِ بِأَنَّنِي لَنْ أَنْساهُ هَذِهِ المَرَّةَ

Aʿiduki bi-annanī lan ansāhu hadhihi al-marrah.


A: I hope so.

أَرْجو ذَلِكَ

Arjū dhālika.




Glossary (63):

*   sorry: آسِفٌ - Āsif.

*   now: الآنَ - Al-āna.

*   a name: اسمٌ - Ism.

*   this time: هَذِهِ المَرَّةَ - Hadhihi al-marrah.

*   to recognize: يَتَعَرَّفُ - Yataʿarrafu.

*   to remember: يَتَذَكَّرُ - Yatadhakkaru.

*   to be called/named: يُسَمّى / يَدْعى - Yusammā / Yadʿā.

*   to promise: يَعِدُ - Yaʿidu.

*   to hope: يَرْجو - Yarjū.

No comments: