Tuesday, November 5, 2013

TO WAIT

TO WAIT


Dialogue 44


A: Wait! What are you doing?

اِنْتَظِرْ! ما الَّذِي تَفْعَلُهُ؟

Intaẓir! Mā alladhī tafʿaluhu?


B: I am cleaning the floor.

أَنَا أُنَظِّفُ الأَرْضِيَّةَ

Anā unaẓẓifu al-arḍiyyata.


A: You are cleaning it with water without soap?

أَتُنَظِّفُها بِماءٍ بِلا صابونٍ؟

Atunaẓẓifuhā bimā'in bilā ṣābūnin?


B: Yes, it's water without soap.

نَعَمْ، هَذا ماءٌ بِلا صابونٍ

Naʿam, hādhā mā'un bilā ṣābūnin.


A: Why?

لِماذا؟

Limādhā?


B: I don't have soap.

لَيْسَ عِنْدِي صابونٌ

Laysa ʿindī ṣābūnun.


A: Why didn't you tell me?

لِماذا لَمْ تُخْبِرْنِي؟

Limādhā lam tukhbirnī?


B: I forgot to tell you.

نَسِيتُ أَنْ أُخْبِرَكَ

Nasītu an ukhbiraka.



Glossary (45):

*   the floor: الأَرْضِيَّةُ - Al-arḍiyyah.

*   water: الماءُ - Al-mā'.

*   soap: الصّابونُ - Aṣ-ṣābūn.

*   without: بِلا / دُونَ - Bilā / Dūna.

*   to wait: يَنْتَظِرُ - Yantaẓiru.

*   to clean: يُنَظِّفُ - Yunaẓẓifu.

*   to forget: يَنْسى - Yansā.


 

FRENCH

 

 

A: Attends! Qu’est-ce que tu es en train de faire?

**اِنْتَظِرْ! ما الَّذِي تَفْعَلُهُ؟**

Intaẓir! Mā alladhī tafʿaluhu?

 

B: Je nettoie le plancher.

**أَنَا أُنَظِّفُ الأَرْضِيَّةَ.**

Anā unaẓẓifu al-arḍiyyata.

 

A: Tu le nettoies à l’eau sans savon?

**أَتُنَظِّفُها بِماءٍ بِلا صابونٍ؟**

Atunaẓẓifuhā bimā'in bilā ṣābūnin?

 

B: Oui, c’est de l’eau sans savon.

**نَعَمْ، هَذا ماءٌ بِلا صابونٍ.**

Naʿam, hādhā mā'un bilā ṣābūnin.

 

A: Pourquoi?

**لِماذا؟**

Limādhā?

 

B: Je n’ai pas de savon.

**لَيْسَ عِنْدِي صابونٌ.**

Laysa ʿindī ṣābūnun.

 

A: Pourquoi tu ne me l’as pas dit?

**لِماذا لَمْ تُخْبِرْنِي؟**

Limādhā lam tukhbirnī?

 

B: J’ai oublié de te le dire.

**نَسِيتُ أَنْ أُخْبِرَكَ.**

Nasītu an ukhbiraka.

 

---

 

**القاموس (45)**

*   **le plancher: الأَرْضِيَّةُ** - Al-arḍiyyah.

*   **l'eau: الماءُ** - Al-mā'.

*   **le savon: الصّابونُ** - Aṣ-ṣābūn.

*   **sans: بِلا / دُونَ** - Bilā / Dūna.

*   **attendre: يَنْتَظِرُ** - Yantaẓiru.

*   **nettoyer: يُنَظِّفُ** - Yunaẓẓifu.

*   **oublier: يَنْسى** - Yansā.

No comments: