BREAKFAST
Dialogue 39
A: Are you sleeping?
هَلْ أَنْتَ نائِمٌ؟
Hal anta nā'imun?
B: No, I am not sleeping. I am awake.
لا، لَسْتُ نائِماً. أَنَا مُسْتَيْقِظٌ
Lā, lastu nā'iman. Anā mustayqiẓ.
A: At what time do you wake up?
في أَيِّ ساعَةٍ تَسْتَيْقِظُ؟
Fī ayyi sāʿatin tastayqiẓu?
B: I usually wake up at seven o'clock.
أَسْتَيْقِظُ عادَةً في السّاعَةِ السّابِعَةِ
Astayqiẓu ʿādatan fī as-sāʿati as-sābiʿah.
A: What do you do when you get out of bed?
ما الَّذِي تَفْعَلُهُ عِنْدَما تَخْرُجُ مِنَ السَّرِيرِ؟
Mā alladhī tafʿaluhu ʿindamā takhruju mina as-sarīri?
B: When I get out of bed, I take a shower, then I have my breakfast.
عِنْدَما أَخْرُجُ مِنَ السَّرِيرِ، أَأْخُذُ دُشَّاً، ثُمَّ أَتَناوَلُ فُطورِي
ʿIndamā akhruju mina as-sarīri, ā'khudhu dushshan, thumma atanāwalu fuṭūrī.
A: Where do you have your breakfast?
أَيْنَ تَتَناوَلُ فُطورَكَ؟
Ayna atanāwalu fuṭūraka?
B: I have my breakfast in the dining room.
أَتَناوَلُ فُطورِي في غُرْفَةِ الطَّعامِ
Atanāwalu fuṭūrī fī ghurfati aṭ-ṭaʿām.
A: What do you have for breakfast?
ما الَّذِي تَتَناوَلُهُ في الفُطورِ؟
Mā alladhī atanāwaluhu fī al-fuṭūr?
B: Generally, I eat a little bread and I drink coffee.
عَمومَاً، آكُلُ قَلِيلَاً مِنَ الخُبْزِ وَأَشْرَبُ قَهْوَةً
ʿUmūman, ākulu qalīlan mina al-khubzi wa-ashrabu qahwatan.
A: Don't you eat cheese?
أَلا تَأْكُلُ جُبْناً؟
Alā ta'kulu jubnan?
B: No.
لا
Lā.
A: Don't you drink milk?
أَلا تَشْرَبُ حَلِيباً؟
Alā tashrabu ḥalīban?
B: No.
لا
Lā.
Glossary (40):
* breakfast: الفُطورُ - Al-fuṭūr.
* lunch: الغَداءُ - Al-ghadā'.
* dinner: العَشاءُ - Al-ʿashā'.
* cheese: جُبْنٌ - Jubn.
* milk: حَلِيبٌ - Ḥalīb.
* awake: مُسْتَيْقِظٌ - Mustayqiẓ.
* usually: عادَةً / في العادَةِ - ʿĀdatan / Fī al-ʿādah.
* a shower: دُشٌّ - Dushsh.
* the dining room: غُرْفَةُ الطَّعامِ - Ghurfatu aṭ-ṭaʿām.
* to sleep: يَنامُ - Yanāmu.
* to wake up: يَسْتَيْقِظُ - Yastayqiẓu.
* to get out: يَخْرُجُ - Yakhruju.
* to take: يَأْخُذُ - Ya'khudhu.
* to eat: يَأْكُلُ - Ya'kulu.
* to drink: يَشْرَبُ - Yashrabu.
FRENCH
A : Tu dors?
**هَلْ أَنْتَ
نائِمٌ؟**
Hal anta nā'imun?
B : Non, je ne dors pas. Je suis
réveillé.
**لا، لَسْتُ
نائِماً. أَنَا مُسْتَيْقِظٌ.**
Lā, lastu nā'iman. Anā mustayqiẓ.
A : A quelle heure te réveilles-tu?
**في أَيِّ
ساعَةٍ تَسْتَيْقِظُ؟**
Fī ayyi sāʿatin tastayqiẓu?
B : Je me réveille d’ordinaire à sept
heures.
**أَسْتَيْقِظُ
عادَةً في السّاعَةِ السّابِعَةِ.**
Astayqiẓu ʿādatan fī as-sāʿati
as-sābiʿah.
A : Que fais-tu quand tu sors du lit?
**ما الَّذِي
تَفْعَلُهُ عِنْدَما تَخْرُجُ مِنَ السَّرِيرِ؟**
Mā alladhī tafʿaluhu ʿindamā takhruju
mina as-sarīri?
B : Quand je sors du lit, je prends une
douche, puis je prends mon petit déjeuner.
**عِنْدَما
أَخْرُجُ مِنَ السَّرِيرِ، أَأْخُذُ دُشَّاً، ثُمَّ أَتَناوَلُ فُطورِي.**
ʿIndamā akhruju mina as-sarīri, ā'khudhu
dushshan, thumma atanāwalu fuṭūrī.
A : Où est-ce que tu prends ton petit
déjeuner?
**أَيْنَ
تَتَناوَلُ فُطورَكَ؟**
Ayna atanāwalu fuṭūraka?
B : Je prends mon petit déjeuner à la
salle à manger.
**أَتَناوَلُ
فُطورِي في غُرْفَةِ الطَّعامِ.**
Atanāwalu fuṭūrī fī ghurfati aṭ-ṭaʿām.
A : Que prends-tu au petit déjeuner?
**ما الَّذِي
تَتَناوَلُهُ في الفُطورِ؟**
Mā alladhī atanāwaluhu fī al-fuṭūr?
B : Généralement, je mange un peu de
pain et je bois du café.
**عَمومَاً،
آكُلُ قَلِيلَاً مِنَ الخُبْزِ وَأَشْرَبُ قَهْوَةً.**
ʿUmūman, ākulu qalīlan mina al-khubzi
wa-ashrabu qahwatan.
A : Est-ce que tu ne manges pas du
fromage?
**أَلا تَأْكُلُ
جُبْناً؟**
Alā ta'kulu jubnan?
B : Non.
**لا.**
Lā.
A : Est-ce que tu ne bois pas du lait?
**أَلا تَشْرَبُ
حَلِيباً؟**
Alā tashrabu ḥalīban?
B : Non.
**لا.**
Lā.
---
**القاموس
(40)**
* **le petit déjeuner : الفُطورُ** - Al-fuṭūr.
* **le déjeuner : الغَداءُ** - Al-ghadā'.
* **le dîner : العَشاءُ** - Al-ʿashā'.
* **du fromage : جُبْنٌ** - Jubn.
* **du lait : حَلِيبٌ** - Ḥalīb.
* **réveillé : مُسْتَيْقِظٌ** - Mustayqiẓ.
* **d’ordinaire : عادَةً / في العادَةِ** - ʿĀdatan / Fī
al-ʿādah.
* **une douche : دُشٌّ** - Dushsh.
* **la salle à manger : غُرْفَةُ الطَّعامِ** - Ghurfatu aṭ-ṭaʿām.
* **dormir : يَنامُ** - Yanāmu.
* **se réveiller : يَسْتَيْقِظُ** - Yastayqiẓu.
* **sortir : يَخْرُجُ** - Yakhruju.
* **prendre : يَأْخُذُ** - Ya'khudhu.
* **manger : يَأْكُلُ** - Ya'kulu.
* **boire : يَشْرَبُ** - Yashrabu.
No comments:
Post a Comment