Tuesday, November 5, 2013

TO BE

TO BE


I am with my sister.

أَنا مَعَ أُخْتي.

Ana ma'a ukhtī.


You are with your brother.

أَنْتَ مَعَ أَخيكَ.

Anta ma'a akhīka.


He is with his father.

هُوَ مَعَ أَبيهِ.

Huwa ma'a abīhi.


She is with her mother.

هِيَ مَعَ أُمِّها.

Hiya ma'a ummihā.


We are at home.

نَحْنُ في البَيْتِ.

Naḥnu fī al-bayti.


You are in your car.

أَنْتُمْ في سَيَّارَتِكُمْ.

Antum fī sayyāratikum.


They are in their room.

هُمْ في غُرْفَتِهِمْ.

Hum fī ghurfatihim.


They (f) are in their room.

هُنَّ في غُرْفَتِهِنَّ.

Hunna fī ghurfātihinna.


Glossary:

a sister: أُخْتٌ - Ukhtun.

a brother: أَخٌ - Akhun.

a father: أَبٌ - Abun.

a mother: أُمٌّ - Ummun.

a house: بَيْتٌ - Baytun.

a car: سَيَّارَةٌ - Sayyāratun.

a room: غُرْفَةٌ - Ghurfah.

with: مَعَ - Ma'a.

in: في - Fī.



Dialogue 3


A: Are you with your brother?

هَلْ أَنْتَ مَعَ أَخِيكَ؟

Hal anta ma'a akhīka?


B: No, I am not with my brother. I am with my sister.

لا، لَسْتُ مَعَ أَخِي. أَنَا مَعَ أُخْتِي.

Lā, lastu ma'a akhī. Anā ma'a ukhtī.


A: Is he with his mother?

هَلْ هُوَ مَعَ أُمِّهِ؟

Hal huwa ma'a ummihi?


B: No, he is not with his mother. He is with his father.

لا، لَيْسَ مَعَ أُمِّهِ. هُوَ مَعَ أَبِيهِ.

Lā, laysa ma'a ummihi. Huwa ma'a abīhi.


A: Are you at home?

هَلْ أَنْتَ في البَيْتِ؟

Hal anta fī al-bayti?


B: Yes, I am at home.

نَعَم، أَنَا في البَيْتِ.

Naʿam, anā fī al-bayti.


A: Are you (pl.) at home?

هَلْ أَنْتُمْ في البَيْتِ؟

Hal antum fī al-bayti?


B: Yes, we are at home.

نَعَم، نَحْنُ في البَيْتِ.

Naʿam, naḥnu fī al-bayti.


A: Where are you (pl.)?

أَيْنَ أَنْتُمْ؟

Ayna antum?


B: We are at home.

نَحْنُ في البَيْتِ.

Naḥnu fī al-bayti.

No comments: