TO KNOW
Dialogue 36
A: Do you know Fatima?
هَلْ تَعْرِفُ فاطِمَةَ؟
Hal taʿrifu Fāṭimata?
B: Yes, I know her.
نَعَمْ، أَعْرِفُها
Naʿam, aʿrifuhā.
A: What does she do?
ما عَمَلُها؟
Mā ʿamaluhā?
B: She is a teacher.
هِيَ مُدَرِّسَةٌ
Hiya mudarrisah.
A: Teacher of what?
مُدَرِّسَةُ ماذا؟
Mudarrisatu mādhā?
B: She is an English teacher.
هِيَ مُدَرِّسَةُ لُغَةٍ إِنْجْلِيزِيَّةٍ
Hiya mudarrisatu lughatin inglīziyyah.
A: I want to learn English. Can she teach it to me?
أُرِيدُ أَنْ أَتَعَلَّمَ الإِنْجْلِيزِيَّةَ. هَلْ يُمْكِنُها أَنْ تُعَلِّمَنِيَ إِيَّاها؟
Urīdu an ataʿallama al-inglīziyyah. Hal yumkinuhā an tuʿallimaniyya iyyāhā?
B: I don't know. But I will tell her that.
لا أَعْلَمُ. لكِنَّنِي سَأَقُولُ لَها ذَلِكَ
Lā aʿlamu. Lākinnanī sa-aqūlu lahā dhālika.
A: Thank you. I really want to study English.
شُكْرَاً. أَنَا أُرِيدُ دِراسَةَ الإِنْجْلِيزِيَّةِ حَقَّاً
Shukran. Anā urīdu dirāsata al-inglīziyyati ḥaqqan.
B: Where do you want to study English?
أَيْنَ تُرِيدُ دِراسَةَ الإِنْجْلِيزِيَّةِ؟
Ayna turīdu dirāsata al-inglīziyyati?
A: At home.
في المَنْزِلِ
Fī al-manzili.
Glossary (37):
* teacher: مُدَرِّسٌ / أُسْتاذٌ - Mudarris / Ustādh.
* at home: في المَنْزِلِ - Fī al-manzil.
* to know (a person): يَعْرِفُ - Yaʿrifu.
* to learn / to teach: يَتَعَلَّمُ / يُعَلِّمُ - Yataʿallamu (to learn) / Yuʿallimu (to teach).
* to study: يَدْرُسُ - Yadrusu.
FRENCH
A : Connaissez-vous Fatima?
**هَلْ تَعْرِفُ فاطِمَةَ؟**
Hal taʿrifu Fāṭimata?
B : Oui, je la connais.
**نَعَمْ، أَعْرِفُها.**
Naʿam, aʿrifuhā.
A : Que fait-elle?
**ما عَمَلُها؟**
Mā ʿamaluhā?
B : Elle est professeur.
**هِيَ مُدَرِّسَةٌ.**
Hiya mudarrisah.
A : Professeur de quoi?
**مُدَرِّسَةُ ماذا؟**
Mudarrisatu mādhā?
B : Elle est professeur d’anglais.
**هِيَ مُدَرِّسَةُ لُغَةٍ
إِنْجْلِيزِيَّةٍ.**
Hiya mudarrisatu lughatin inglīziyyah.
A : Je veux apprendre l’anglais. Est-ce qu’elle peut
me l’apprendre?
**أُرِيدُ أَنْ أَتَعَلَّمَ
الإِنْجْلِيزِيَّةَ. هَلْ يُمْكِنُها أَنْ تُعَلِّمَنِيَ إِيَّاها؟**
Urīdu an ataʿallama al-inglīziyyah. Hal yumkinuhā an
tuʿallimaniyya iyyāhā?
B : Je ne sais pas. Mais je le lui dirai.
**لا أَعْلَمُ. لكِنَّنِي
سَأَقُولُ لَها ذَلِكَ.**
Lā aʿlamu. Lākinnanī sa-aqūlu lahā dhālika.
A : Merci. Je veux vraiment étudier l’anglais.
**شُكْرَاً. أَنَا أُرِيدُ
دِراسَةَ الإِنْجْلِيزِيَّةِ حَقَّاً.**
Shukran. Anā urīdu dirāsata al-inglīziyyati ḥaqqan.
B : Où voulez-vous étudier l’anglais?
**أَيْنَ تُرِيدُ دِراسَةَ
الإِنْجْلِيزِيَّةِ؟**
Ayna turīdu dirāsata al-inglīziyyati?
A : A domicile.
**في المَنْزِلِ.**
Fī al-manzili.
---
**القاموس
(37)**
* **professeur : مُدَرِّسٌ
/ أُسْتاذٌ** - Mudarris / Ustādh.
* **à domicile : في
المَنْزِلِ** - Fī al-manzil.
* **connaître : يَعْرِفُ**
- Yaʿrifu.
* **apprendre : يَتَعَلَّمُ
/ يُعَلِّمُ** - Yataʿallamu (يتعلم)
/ Yuʿallimu (يُعَلِّم).
* **étudier : يَدْرُسُ**
- Yadrusu.
No comments:
Post a Comment